Histoires de médecins
Les médecins sont les ennemis mortels de la maladie. Et quelquefois ceux des malades. Ils ont déjà pouvoir de vie et de mort et l'auront bien plus encore dans l'avenir. Où finit la magie et où commence la science ?
La Grande Anthologie de la Science-Fiction, établie par les meilleurs spécialistes du genre, réunit : — Un choix raisonné des nouvelles les plus remarquables, — Une véritable Encyclopédie thématique qui explore toutes les facettes de cette littérature, — Un éventail complet des auteurs et des styles, des années 30 à nos jours.
Dans chaque volume : — Une préface sur l'histoire, les aspects et la signification du thème, — Une présentation de chacun des textes, — Un dictionnaire des auteurs, font de cette Anthologie un instrument de découverte et de référence indispensable.
Sommaire :
1 - Jacques GOIMARD, Préface, pages 5 à 20, Préface
2 - Robert SILVERBERG, Les Amours d'Ismaël (Ishmael in love), pages 21 à 42, trad. Denise HERSANT
3 - Theodore STURGEON, Ne sous-estimez jamais... (Never underestimate), pages 43 à 70, trad. George W. BARLOW
4 - Cyril M. KORNBLUTH, La Petite sacoche noire (Little black bag), pages 71 à 114, trad. Dominique HAAS
5 - Cyril M. KORNBLUTH & Frederik POHL, La Réunion (The meeting), pages 115 à 133, trad. Arlette ROSENBLUM
6 - Sonya DORMAN, Greffe de vie (Splice of life), pages 134 à 144, trad. Dorothée TIOCCA
7 - Catherine L. MOORE, Aucune femme au monde... (No woman born), pages 145 à 216, trad. Arlette ROSENBLUM
8 - Graham CHARNOCK, Les Boîtes chinoises (The chinese boxes), pages 217 à 241, trad. Bernard RAISON
9 - James Jr. TIPTREE, En épargnant la douleur (Painwise), pages 242 à 271, trad. Bruno MARTIN
10 - Damon KNIGHT, Masques (Masks), pages 272 à 287, trad. Arlette ROSENBLUM
11 - John BRUNNER, La Substance des songes (Such stuff), pages 288 à 311, trad. Elisabeth GILLE
12 - Alan NELSON, Le Dévoleur (The shopdropper), pages 312 à 327, trad. Roger DURAND
13 - Fritz LEIBER, Des filles à pleins tiroirs (A deskful of girls), pages 328 à 366
14 - Kit REED, La Ferme à bouffe (The food farm), pages 367 à 381, trad. Dorothée TIOCCA
15 - Sonya DORMAN, La Vie au bout (The living end), pages 382 à 387, trad. Dorothée TIOCCA
16 - Philip José FARMER, Lavez pas les carats ! (Don't wash the caracts), pages 388 à 394, trad. Ronald BLUNDEN
17 - R. A. LAFFERTY, Vieux pied oublié (Old foot forgot), pages 395 à 410, trad. Dominique ABONYI
18 - Gene WOLFE, Ile du docteur mort et autres histoires (The island of doctor death), pages 411 à 435, trad. Jean BAILHACHE
19 - Dictionnaire des auteurs, pages 437 à 446.