Anthologie bilingue de la poésie allemande

Jean Pierre Lefebvre

Anthologie bilingue de la poésie allemande
1800 pages
Popularité
Popularité du livre : faible
Notes
Note globale
★★★★★
★★★★★
4.63
Note personnelle
★★★★★
★★★★★
0

Traduit de l'allemand par Jean Amsler, Roger Ayrault, Gilbert Badia, Bertrand Badiou, Maurice Blanchot, Aimée Bleikasten, Jean-Richard Bloch, Bernhild Boie, Jean Bollack, Valérie Briet, Martine Broda, Danielle Buschinger, Cavanna, Eric David, J.-C. Depaule, Robert Dhaleine, Claude Duchet, François Fédier, Pierre Garnier, Armel Guerne, Guillevic, Philippe Jaccottet, Armand Jacob, Gueutal et Friedhelm Kemp, Renate Kühn, Alain Lance, Jean-Pierre Lefebvre, Henri Lichtenberger, Bernard Lortholary, André Moret, Gérard de Nerval, Jacques Outin, Marc Petit, J.-C. Rambaud, Maurice Regnaut, Lionel Richard, Gustave Roud, Robert Rovini, Jean-Claude Schneider, Robert Simon, Brigitte Vogt, Raymond Voyat et Béatrice Weis. Contient notamment des Oeuvres d'Achim von Arnim, Gottfried Benn, Thomas Bernhardt, Bertold Brecht, Clemens Brentano, Wilhelm Busch, Paul Celan, Joseph von Eichendorff, Hans Magnus Enzensberger, Paul Fleming, Theodor Fontane, Stefan George, Johann Wolfgang von Goethe, Günter Grass, Andreas Gryphius, Reinmar von Hagenau, Christian Friedrich Hebbel, Henrich Heine, Hugo von Hofmannsthal, Friedrich Hölderlin, Nikolaus Lenau, Friedrich von Logau, Conrad Ferdinand Meyer, Eduard Mörike, Friedrich Nietzsche, Novalis, Rainer Maria Rilke, Friedrich von Schiller, Christian Friedrich Daniel Schubart, Ludwig Tieck, Georg Trakl et Walter von der Vogelweide . Édition de Jean-Pierre Lefebvre. Edition augmentée d'un Supplément en 1995.

Livres de l'auteur : Jean Pierre Lefebvre